1. A dónde? ->Kemana?
2. A qué hora sale el tren/bus?->Jam berapa kereta api/bis berangkat?
3. A qué hora se cierra este restaurante?->Jam berapa tutup ini restoran? (Jam suena “Yam”)
4. A qué hora se sirve el desayuno/comida/cena?->Jam berapa ada sarapan/makan siang/makan malam (Jam, suena “Yam )
5. Acabo de empezar a aprender indonesio->Saya baru mulai belajar bahasa indonesia ( bahasa, suena “bajasa”)
6. Adiós->Dadah, dah
7. Bien->Bagus
8. Bienvenido->Selamat datang
9. Buenas noches->Selamat malam
10. Buenas tardes->Selamat sore
11. Buenos días->Selamat pagi (al mediodía se dice “Selamat siang”)
12. Como se dice esto en indonesio?->Apa bahasa indonesianya ini?
13. Cómo te llamas?->Siapa nama kamu?)
14. Cómo?->Bagaimana?
15. Cuando es tu cumpleaños?->Kapan ulang tahun kamu?
16. Cuándo?->Kapan?
17. Cuánto cuesta hasta el Hotel Sari Pacific?-> Berapa harga sampai Hotel Sari Pacific?(harga, suena “jarga”)
18. Cuánto?->Berapa ?
19. Cuántos años tienes?->Umur berapa kamu?
20. Cuantos hijos tienes?Kamu punya anak berapa?
21. Cuéntame->Cerita sama saya (Cerita, suena “Cherita”)
22. Dame->Kasih saya
23. De dónde eres?Darimana kamu?, tambien, Asal darimana?
24. Donde comemos hoy?->Dimana kita makan hari ini? (hari, suena “jari”)
25. Donde está el retrete?->Dimana ada kamar kecil ?, también Dimana ada toilet? ( la traducción literal de “kamar kecil” es “cuarto pequeño” y “kecil” suena “kechil”)
26. Donde hay un restaurante barato?->Dimana ada satu restoran murah?
27. Donde hay un restaurante que se coma bien/bueno?->Dimana ada satu restoran yang enak?
28. Donde vives?->Dimana kamu tinggal?
29. Dónde?->Dimana?
30. Eres de Jakarta?->Kamu orang Jakarta?
31. Eres de Java?->Kamu orang Java?
32. Eres mi mejor amigo->Kamu teman saya yang paling baik
33. Eres muy guapo->Kamu cakep sekali
34. Eres muy inteligente->Kamu pinter sekali
35. Eres un buen chico/a->Kamu orang baik
36. Escríbeme en español->Tulis kepada saya dalam bahasa spanyol (bahasa, suena “bajasa”)
37. Eso me gusta->Itu saya suka
38. Eso no me gusta->itu saya tidak suka
39. Estás casado/a?->Kamu sudah kawin/nikah?
40. Estoy cansado/a->Saya cape (cape, suena chape)
41. Estoy casado/a->Saya sudah kawin/nikah
42. Estoy enfermo->Saya sakit
43. Feliz año Nuevo->Selamat tahun baru (tahun, suena “taun”)
44. Feliz cumpleaños->Selamatat ulang tahun(tahun, suena “taun”)
45. Feliz lebaran(Fin del Ramadan)->Selamat Lebaran
46. Feliz Navidad->Selamat Natal
47. Gracias->Terima kasih
48. Hablas español?->Kamu bicara bahasa spanyol? (bicara, suena “bichara”, bahasa, suena “bajasa”
49. Hasta luego->Sampai nanti
50. He estado en Sumatra->Saya pernah ke Sumatra
51. Hola->Halo (Halo, suena “Jalo”)
52. Le deseo buena salud->Saya harap anda baik-baik saja (harap, suena “jarap” y saja, suena algo parecido a “sachya” con ch suave)
53. Le deseo mucho éxito->Saya harap anda sukses
54. Lo he escrito bien->Saya tulis ini bagus
55. Mal->Salah
56. Me entiendes?->Kamu mengerti saya?
57. Me gusta la cultura de indonesia->Saya suka kebudayaan dari indonesia
58. Me gusta el picante->Saya suka pedas
59. Me gusta la salsa picante->Saya suka sambal
60. Me gusta tu foto->Saya suka potret kamu
61. Me gusta viajar/leer/bailar->Saya suka bepergian/baca/menari (baca, suena “bacha”)
62. Me gustaría tener amigos indonesios->Saya ingin punya teman orang indonesia
63. Me gustas->Saya suka sama kamu
64. Me has ayudado mucho->Kamu sudah banyak menolong saya
65. Me llamo Gildo->Nama saya Gildo
66. Me siento bien/mal->Saya merasa enak/tidak enak
67. Muchas gracias por tu/su ayuda->Terima kasih atas bantuan ( pertolongan)kamu/anda
68. Muchas gracias->Terima kasih banyak
69. No hablo indonesio->Saya tidak bisa bicara bahasa indonesia
70. No lo sé-> Saya tidak tahu
71. No me gusta el picante->Saya tidak suka pedas
72. No puedo dormir->Saya tidak bisa tidur
73. No->Tidak
74. Nos haces una foto?->Bisa bikin foto untuk kita?
75. Pareces joven->Kamu kelihatan muda (kelihatan, suena keliatan)
76. Perdón->Maaf
77. Por favor->Silakan/Tolong
78. Por qué?->Kenapa?
79. Que afición tienes?->Kamu punya hobby (palabra inglesa que se utiliza en Indonesia) apa?
80. Que duermas bien->Selamat tidur
81. Qué hora es?->Jam berapa?
82. Qué tal? Como estas?->Apakabar?
83. Qué te lo pases bien-> Senang-senang ya
84. Qué te pasa?->Kenapa kamu?
85. Qué?->Apa?
86. Quién?->Siapa?
87. Quieres ver mi foto?->Kamu mau lihat potret saya? (lihat, suena “liat”)
88. Quiero comer arroz frito->Saya mau makan nasi goreng
89. Quiero comer barato->Saya mau makan murah
90. Quiero comer bien->Saya mau makan enak
91. Quisiera aprender indonesio->Saya mau belajar bahasa indonesia (belajar, suena algo parecido a “belachyar” con ch suave)
92. Quisiera ir a Bali->Saya ingin pergi ke Bali
93. Se dice que el indonesio es difícil-Katanya bahasa indonesia susah
94. Se te ve muy bien->Kamu kelihatan sehat (kelihatan, suena keliatan)
95. Si->Ya
96. Soy de España->Saya orang spanyol
97. Te felicito->Selamat
98. Te quiero->Aku cinta pada mu (cinta, suena chinta)
99. Tengo hambre->Saya lapar
Nota: El sonido de la "J" indonesia no tiene una forma para describirlo en el idioma español, se parece al sonido de la "G" inglesa en palabras como "Georgia" o " Jam".


Otro dia más y mejor

9 comentarios :

victorysilcana dijo... 13 de septiembre de 2009, 3:15

Me encanta Gildo, es usted lo mas.
El otro día informandonos de las distintas curiosidades de Indonesia y hoy ...clase de lengua. Realmente original.
Ojalá algún día me hicieran falta sus clases. Gracias.
Saluditos de España.

kary dijo... 13 de septiembre de 2009, 11:04

siempre es bueno aprender cosas, gracias por tus aportaciones
besos

Jéssica YK dijo... 14 de septiembre de 2009, 0:24

Un aporte muy útil e interesante; voy a practicar una frase cada día para poder aprendérmela.

Saludos

FLB dijo... 14 de septiembre de 2009, 4:23

Halo Guildo!

Terima kasih banyak!!!!!

Estoy apriendo mucho y preparándome para el viaje...

Un abrazo
Fernando

Anónimo dijo... 17 de marzo de 2012, 18:34

Me lo imprimo y voy practicando para el viaje.
Gracias Gildo y Santy!

Pichi.

elpariente dijo... 21 de enero de 2014, 19:33

Santi
Eres un crack.
Que web tan buena y ademas util
Gracias por la informacion

EAAB dijo... 3 de julio de 2014, 23:07

Este verano nos vamos a Indonesia.
He encontrado esta página que me está ayudando mucho a aprender frases que nos permitan hablar con la población local y disfrutar al máximo del viaje.
Muchas gracias por este gran aporte.
Nos tomaremos un gin tónica en Bali a tu salud 😃.
Terima kasih banyak!!!

joel dijo... 27 de septiembre de 2014, 7:28

que bueno encontrar esta pagina pero seria bueno que hubieran miles de palabras ,frases,que nos puedan ayudar a relacionarnos a profundidad con este lindo idioma

Anónimo dijo... 8 de marzo de 2017, 18:16

Merci!! Es muy útil cuando planeas un viaje a ese país

 
Indonesia o así © 2008. Todos los derechos reservados. Powered by Blogger
Top